腾讯即时通讯软件,索尼第三代游戏主机,微软第二代游戏主机,索尼掌上游戏机,任地狱掌上儿童游戏机……

这些名字你看起来既熟悉又陌生,其实这就是QQ、PS3、xbox360、PSP、NDSL。可是你可能要尽快学会适应这些新名词了,因为也许不久的将来,你就再也看不到这些产品的英文缩写,取而代之的将会是全部中文的产品名称了。

央视日前接到有关部门下发的通知,要求在央视今后的转播中必须要屏蔽一些外文的缩略词,例如“NBA”、“CBA”和“F1”等,一定要说的话,就说赛事的中文全称。NBA以后叫“美国职业篮球联赛”,CBA叫“中国男子篮球职业联赛 ”。

避免使用英文简称

通知中,要求主持人口播、记者采访和字幕中,不要使用外语及缩略词,如NBA等。如遇特殊情况必须使用,要在外语及外语缩略词后加中文解释。实际上这次通知还不仅仅限于体育领域,如GDP、WTO、 CPI等也在“整顿”范围内。

近几日,细心的球迷不难发现,央视在NBA和CBA转播中已经进行了修正,4月4日的CBA季后赛半决赛中,央视的解说中已经规避了“CBA”,直接称比赛为“中国男子职业篮球联赛”。实际上,央视在体育新闻中早已经规避了“CBA”一词,从来都是叫比赛的全称。一位电视主持人表示:“这个就是个称呼。具体为什么不让说英文缩略词,我也不知道,对我们来说无所谓。我也在尽可能地规避一些简称。”

也许是新规定没有坚决贯彻,昨天央视18时的体育新闻中,播音员吴晓琳就再次说出了“NBA”。而在她播报新闻时屏幕右上角的提示小方块中,还写着 “NBA常规赛”。

……

以上新闻来源自:http://sports.163.com/10/0406/08/63IS95BA00051CA1.html

北京电视台关于CBA和NBA的节目预告,也已经改成“中国男子篮球职业联赛”和“美国职业篮球联赛”。这不,主持人且不适应呢

TDSCDMA的英文全称是Time Division-Synchronous Code Division Multiple Access,用中文表述就是“时分同步码分多址接入”。“3G”这两个字符今后恐怕要用“第三代移动通信技术”来代替了。中国移动情何以堪,以后在央视做广告,念完商品名称100万花出去了:“中国移动,第三代移动通信技术的时分同步码分多址接入智能手机,上网更快,balabala……”像我父母辈的用户听到这样的广告,恐怕不会比听到“TDSCDMA”更明白吧。

也许,为了从源头堵住英文文化入侵,我们还要使用纯中文键盘,当然中文单字比26个字母要多一点点,所以未来中国人的电脑会是这个样子的:

251_2010040209001515I3jp

不过,也许这只是杞人忧天,如果真有那一天,也许我们的键盘上,只需要有固定的中文字,可以登上键盘的字都是经过多个专家评审团、妈妈评审团、姥姥评审团、奶奶评审团和“中国关注儿童请问你有孩子么委员会”层层审核后特许的健康文字,像什么温度计啊、胡萝卜啊、练习本啊这些不和谐的词汇挥着单字,根本就不在键盘上,不在上面的也打不出来。这样,大家再也不用担心在使用Google的时候,搜索某个词比如“胡萝卜”的时候,页面突然被重置,好像网络坏掉了一样了。

请现在上www.g.cn,先搜索”萝卜”以确认你的网络工作正常,再搜索”胡萝卜”

有一天,你的键盘会变成这个样子么?
汉字键盘
或者干脆键盘上只有两个词组就够了:1,赞成!2,对生活影响不大可以接受!

哦,你看,已经有网友开始设计全新的中文键盘了

向您推荐以下日志

  2 Responses to “对生活影响不大可以接受”

  1. 哈哈,今天一来就看到这种好文章。

    顶一下,很有道理啊

  2. 我们都被影响不大了

Sorry, the comment form is closed at this time.

   
© 2012 零零发 Suffusion theme by Sayontan Sinha